Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бе́дный м. | бе́дная ж. | der Arme | die Arme мн.ч.: die Armen | ||||||
| бедня́к м. | der Arme мн.ч.: die Armen | ||||||
| рука́ ж. - от ки́сти до плеча́ | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ответвле́ние ср. | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| крыло́ ср. - семафо́ра | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| плечо́ ср. - рычага́ | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| рука́в м. - пла́тья и т. п. | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ру́чка ж. - кре́сла и т. п. | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| указа́тель м. - доро́жного зна́ка | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ве́рхняя коне́чность ж. [АНАТ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| консо́ль ж. [ТЕХ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| кронште́йн м. [АВТО] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| ле́стничный марш м. [СТРОИТ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| прото́к м. [ГЕОГР.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́нос рук из воды́ [СПОРТ] | Herausnehmen der Arme [плавание] | ||||||
| вы́нос рук [СПОРТ] | Nachvornbringen der Arme [лыжный спорт] | ||||||
| вы́нос рук [СПОРТ] | Vorbringen der Arme [лыжный спорт] | ||||||
| вы́нос рук [СПОРТ] | Vorschwingen der Arme [лыжный спорт] | ||||||
| рука́ правосу́дия [выс.] | der Arm der Gerechtigkeit [выс.] | ||||||
| ле́вая рука́ | der linke Arm | ||||||
| пра́вая рука́ | der rechte Arm | ||||||
| носи́тьнсв ру́ку в повя́зке | den Arm in der Armbinde tragen | ||||||
| кара́ющая десни́ца небе́с [выс.][поэт.] | der strafende Arm des Himmels [выс.][поэт.] | ||||||
| голь перека́тная | arme Schlucker | ||||||
| упира́тьсянсв рука́ми | die Arme aufstemmen | ||||||
| датьсв отдохну́ть рука́м | die Arme ausruhen | ||||||
| бро́ситьсясв в объя́тия (к кому́-л.) | (jmdm.) in die Arme fliegen | ||||||
| неожи́данно повстреча́тьсясв (с кем-л.) | (jmdm.) in die Arme laufen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Рука́ упира́ется в бедро́. | Der Arm stemmt sich auf die Hüfte. | ||||||
| Рука́ упира́ется в бок. | Der Arm stemmt sich auf die Hüfte. | ||||||
| У меня́ боли́т пра́вая рука́. | Der rechte Arm tut mir weh. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бе́дный прил. | arm | ||||||
| жа́лкий прил. | arm | ||||||
| неиму́щий прил. | arm | ||||||
| несча́стный прил. | arm | ||||||
| нужда́ющийся прил. | arm | ||||||
| убо́гий прил. | arm | ||||||
| небога́тый прил. | arm | ||||||
| ненасы́щенный прил. [ГЕОЛ.][ТЕХ.] | arm | ||||||
| бе́дный прил. - о горю́чей сме́си [АВТО] | arm | ||||||
| обеднённый прил. - о горю́чей сме́си [АВТО] | arm | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| безра́достный прил. | arm an Freuden | ||||||
| духо́вно убо́гий прил. [выс.] | arm an Geist | ||||||
| ни́щий ду́хом прил. [выс.] | arm an Geist | ||||||
| убо́гий прил. [разг.] - ни́щий | armer Teufel [разг.] | ||||||
| приговорённый к сме́ртной ка́зни прил. | armer Sünder устаревшее | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что мест. относит. | der относит. | ||||||
| кто мест. - относит. | der | ||||||
| кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| ручно́й прил. | Arm... | ||||||
| однола́пый прил. [МОР.] | Einarm... | ||||||
| желу́дочно-кише́чный прил. [АНАТ.][МЕД.] | Magen-Darm... | ||||||
| второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| облока́чиватьсянсв облокоти́тьсясв | die Arme aufstemmen | ||||||
| облока́чиватьсянсв облокоти́тьсясв | die Arme aufstützen | ||||||
| заключа́тьнсв (кого́-л.) в объя́тия заключи́тьсв (кого́-л.) в объя́тия | (jmdn.) in die Arme schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| ста́лкиватьсянсв (с кем-л.) - неожи́данно встреча́ться столкну́тьсясв (с кем-л.) - неожи́данно повстреча́ться | (jmdm.) in die Arme laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| па́датьнсв ду́хом упа́стьсв ду́хом пастьсв ду́хом | die Arme hängen lassen [перен.] | ||||||
| жестикули́роватьнсв | mit den Armen agieren | agierte, agiert | | ||||||
| облока́чиватьсянсв (на что-л.) облокоти́тьсясв (на что-л.) | sichAkk. mit den Armen auflegen | ||||||
| разоря́тьнсв (кого́-л.) разори́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) arm machen | machte, gemacht | | ||||||
| бытьнсв бе́дным (чем-л.) также [ГЕОЛ.][ТЕХ.] | (an etw.Dat.) arm sein | war, gewesen | | ||||||
| нужда́тьсянсв (в чём-л.) | (an etw.Dat.) arm sein | war, gewesen | | ||||||
| бедне́тьнсв обедне́тьсв | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| разоря́тьсянсв разори́тьсясв | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| пропива́тьнсв всё своё состоя́ние пропи́тьсв всё своё состоя́ние | sichAkk. arm trinken | ||||||
| меша́тьнсв (кому́-л.) помеша́тьсв (кому́-л.) | (jmdm.) in den Arm fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Реклама
Реклама






